పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
విలాపవాక్యములు
TEV
19. యెహోవా, నీవు నిత్యము ఆసీనుడవై యుందువు నీ సింహాసనము తరతరములుండును.

ERVTE
19. కాని యెహోవా, నీవు శాశ్వతంగా పరిపాలిస్తావు. నీ రాచరిక సింహాసనం కలకాలం అలా నిలిచివుంటుంది.

IRVTE
19. యెహోవా, నువ్వు నిత్యం పరిపాలిస్తావు. నీ సింహాసనం తరతరాలు ఉంటుంది.



KJV
19. Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

AMP
19. But You, O Lord, remain and reign forever; Your throne endures from generation to [all] generations.

KJVP
19. Thou H859 PPRO-2MS , O LORD H3068 EDS , remainest H3427 forever H5769 L-NMS ; thy throne H3678 from generation H1755 L-NMS to generation H1755 .

YLT
19. Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.

ASV
19. Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.

WEB
19. You, Yahweh, abide forever; Your throne is from generation to generation.

NASB
19. You, O LORD, are enthroned forever; your throne stands from age to age.

ESV
19. But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.

RV
19. Thou, O LORD, abidest for ever; thy throne is from generation to generation.

RSV
19. But thou, O LORD, dost reign for ever; thy throne endures to all generations.

NKJV
19. You, O LORD, remain forever; Your throne from generation to generation.

MKJV
19. You, O Jehovah, remain forever; Your throne to generation and generation.

AKJV
19. You, O LORD, remain for ever; your throne from generation to generation.

NRSV
19. But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.

NIV
19. You, O LORD, reign for ever; your throne endures from generation to generation.

NIRV
19. Lord, you rule forever. Your throne will last for all time to come.

NLT
19. But LORD, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation.

MSG
19. And yet, GOD, you're sovereign still, your throne intact and eternal.

GNB
19. But you, O LORD, are king forever and will rule to the end of time.

NET
19. But you, O LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation.

ERVEN
19. But you rule forever, Lord. Your kingly chair lasts forever and ever.



మొత్తం 22 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 19 / 22
  • యెహోవా, నీవు నిత్యము ఆసీనుడవై యుందువు నీ సింహాసనము తరతరములుండును.
  • ERVTE

    కాని యెహోవా, నీవు శాశ్వతంగా పరిపాలిస్తావు. నీ రాచరిక సింహాసనం కలకాలం అలా నిలిచివుంటుంది.
  • IRVTE

    యెహోవా, నువ్వు నిత్యం పరిపాలిస్తావు. నీ సింహాసనం తరతరాలు ఉంటుంది.
  • KJV

    Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.
  • AMP

    But You, O Lord, remain and reign forever; Your throne endures from generation to all generations.
  • KJVP

    Thou H859 PPRO-2MS , O LORD H3068 EDS , remainest H3427 forever H5769 L-NMS ; thy throne H3678 from generation H1755 L-NMS to generation H1755 .
  • YLT

    Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.
  • ASV

    Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.
  • WEB

    You, Yahweh, abide forever; Your throne is from generation to generation.
  • NASB

    You, O LORD, are enthroned forever; your throne stands from age to age.
  • ESV

    But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.
  • RV

    Thou, O LORD, abidest for ever; thy throne is from generation to generation.
  • RSV

    But thou, O LORD, dost reign for ever; thy throne endures to all generations.
  • NKJV

    You, O LORD, remain forever; Your throne from generation to generation.
  • MKJV

    You, O Jehovah, remain forever; Your throne to generation and generation.
  • AKJV

    You, O LORD, remain for ever; your throne from generation to generation.
  • NRSV

    But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.
  • NIV

    You, O LORD, reign for ever; your throne endures from generation to generation.
  • NIRV

    Lord, you rule forever. Your throne will last for all time to come.
  • NLT

    But LORD, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation.
  • MSG

    And yet, GOD, you're sovereign still, your throne intact and eternal.
  • GNB

    But you, O LORD, are king forever and will rule to the end of time.
  • NET

    But you, O LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation.
  • ERVEN

    But you rule forever, Lord. Your kingly chair lasts forever and ever.
మొత్తం 22 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 19 / 22
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References