ఆదికాండము 11 : 2 [ ERVTE ]
11:2. తూర్పు నుండి ప్రజలు కదిలిపోయారు. షీనారు దేశంలో మైదాన భూమిని వారు కనుగొన్నారు. బతుకుదెరువు కోసం ప్రజలంతా అక్కడే ఉండిపోయారు.
ఆదికాండము 11 : 2 [ TEV ]
11:2. వారు తూర్పున ప్రయాణమై పోవుచుండగా షీనారు దేశమందొక మైదానము వారికి కనబడెను. అక్కడ వారు నివసించి
ఆదికాండము 11 : 2 [ NET ]
11:2. When the people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.
ఆదికాండము 11 : 2 [ NLT ]
11:2. As the people migrated to the east, they found a plain in the land of Babylonia and settled there.
ఆదికాండము 11 : 2 [ ASV ]
11:2. And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
ఆదికాండము 11 : 2 [ ESV ]
11:2. And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.
ఆదికాండము 11 : 2 [ KJV ]
11:2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
ఆదికాండము 11 : 2 [ RSV ]
11:2. And as men migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.
ఆదికాండము 11 : 2 [ RV ]
11:2. And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
ఆదికాండము 11 : 2 [ YLT ]
11:2. and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there;
ఆదికాండము 11 : 2 [ ERVEN ]
11:2. The people moved from the East and found a plain in the country of Shinar and stayed there to live.
ఆదికాండము 11 : 2 [ WEB ]
11:2. It happened, as they traveled east, that they found a plain in the land of Shinar; and they lived there.
ఆదికాండము 11 : 2 [ KJVP ]
11:2. And it came to pass, H1961 as they journeyed H5265 from the east H4480 H6924 , that they found H4672 a plain H1237 in the land H776 of Shinar; H8152 and they dwelt H3427 there. H8033

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP