ఆదికాండము 17 : 18 [ ERVTE ]
17:18. అప్పుడు అబ్రాహాము దేవునితో ఇలా అన్నాడు: “నా కుమారుడు ఇష్మాయేలు జీవించి నిన్ను సేవిస్తాడని అశిస్తున్నాను.”
ఆదికాండము 17 : 18 [ TEV ]
17:18. అబ్రాహాముఇష్మాయేలు నీ సన్నిధిని బ్రదుక ననుగ్రహించుము అని దేవునితో చెప్పగా
ఆదికాండము 17 : 18 [ NET ]
17:18. Abraham said to God, "O that Ishmael might live before you!"
ఆదికాండము 17 : 18 [ NLT ]
17:18. So Abraham said to God, "May Ishmael live under your special blessing!"
ఆదికాండము 17 : 18 [ ASV ]
17:18. And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!
ఆదికాండము 17 : 18 [ ESV ]
17:18. And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"
ఆదికాండము 17 : 18 [ KJV ]
17:18. And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
ఆదికాండము 17 : 18 [ RSV ]
17:18. And Abraham said to God, "O that Ishmael might live in thy sight!"
ఆదికాండము 17 : 18 [ RV ]
17:18. And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!
ఆదికాండము 17 : 18 [ YLT ]
17:18. And Abraham saith unto God, `O that Ishmael may live before Thee;`
ఆదికాండము 17 : 18 [ ERVEN ]
17:18. Then Abraham said to God, "I hope Ishmael will live and serve you."
ఆదికాండము 17 : 18 [ WEB ]
17:18. Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"
ఆదికాండము 17 : 18 [ KJVP ]
17:18. And Abraham H85 said H559 unto H413 God, H430 O that H3863 Ishmael H3458 might live H2421 before H6440 thee!

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP