ఆదికాండము 17 : 26 [ ERVTE ]
17:26. అబ్రాహాము, అతని కుమారుడు ఇద్దరు ఒకే రోజున సున్నతి చేయబడ్డారు.
ఆదికాండము 17 : 26 [ TEV ]
17:26. ఒక్కదినమందే అబ్రా హామును అతని కుమారుడైన ఇష్మాయేలును సున్నతి పొందిరి.
ఆదికాండము 17 : 26 [ NET ]
17:26. Abraham and his son Ishmael were circumcised on the very same day.
ఆదికాండము 17 : 26 [ NLT ]
17:26. Both Abraham and his son, Ishmael, were circumcised on that same day,
ఆదికాండము 17 : 26 [ ASV ]
17:26. In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
ఆదికాండము 17 : 26 [ ESV ]
17:26. That very day Abraham and his son Ishmael were circumcised.
ఆదికాండము 17 : 26 [ KJV ]
17:26. In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
ఆదికాండము 17 : 26 [ RSV ]
17:26. That very day Abraham and his son Ishmael were circumcised;
ఆదికాండము 17 : 26 [ RV ]
17:26. In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
ఆదికాండము 17 : 26 [ YLT ]
17:26. in this self-same day hath Abraham been circumcised, and Ishmael his son;
ఆదికాండము 17 : 26 [ ERVEN ]
17:26. Abraham and his son were circumcised on the same day.
ఆదికాండము 17 : 26 [ WEB ]
17:26. In the same day both Abraham and Ishmael, his son, were circumcised.
ఆదికాండము 17 : 26 [ KJVP ]
17:26. In the selfsame H6106 H2088 day H3117 was Abraham H85 circumcised, H4135 and Ishmael H3458 his son. H1121

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP