ఆదికాండము 2 : 10 [ ERVTE ]
2:10. ఏదెను తోటలో నుండి ఒక నది ప్రవహిస్తూ ఆ తోటకు నీటిని ఇస్తుంది. ఆ నది పాయలై నాలుగు చిన్న నదులయింది.
ఆదికాండము 2 : 10 [ TEV ]
2:10. మరియు ఆ తోటను తడుపుటకు ఏదెనులోనుండి ఒక నది బయలు దేరి అక్కడనుండి చీలిపోయి నాలుగు శాఖలాయెను.
ఆదికాండము 2 : 10 [ NET ]
2:10. Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into four headstreams.
ఆదికాండము 2 : 10 [ NLT ]
2:10. A river watered the garden and then flowed out of Eden and divided into four branches.
ఆదికాండము 2 : 10 [ ASV ]
2:10. And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.
ఆదికాండము 2 : 10 [ ESV ]
2:10. A river flowed out of Eden to water the garden, and there it divided and became four rivers.
ఆదికాండము 2 : 10 [ KJV ]
2:10. And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
ఆదికాండము 2 : 10 [ RSV ]
2:10. A river flowed out of Eden to water the garden, and there it divided and became four rivers.
ఆదికాండము 2 : 10 [ RV ]
2:10. And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.
ఆదికాండము 2 : 10 [ YLT ]
2:10. And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief [rivers];
ఆదికాండము 2 : 10 [ ERVEN ]
2:10. A river flowed from Eden and watered the garden. The river then separated and became four smaller rivers.
ఆదికాండము 2 : 10 [ WEB ]
2:10. A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.
ఆదికాండము 2 : 10 [ KJVP ]
2:10. And a river H5104 went out H3318 of Eden H4480 H5731 to water H8248 H853 the garden; H1588 and from thence H4480 H8033 it was parted, H6504 and became H1961 into four H702 heads. H7218

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP