ఆదికాండము 24 : 61 [ ERVTE ]
24:61. అప్పుడు రిబ్కా, ఆమె దాది ఒంటెలను ఎక్కి ఆ సేవకుని, అతని మనుష్యులను వెంబడించారు. ఆ విధంగా ఆ సేవకుడు రిబ్కాను తోడుకొని తిరుగు ప్రయాణమయ్యాడు.
ఆదికాండము 24 : 61 [ TEV ]
24:61. రిబ్కాయు ఆమె పని కత్తెలును లేచి ఒంటెల నెక్కి ఆ మనుష్యుని వెంబడివెళ్లిరి. అట్లు ఆ సేవకుడు రిబ్కాను తోడుకొని పోయెను.
ఆదికాండము 24 : 61 [ NET ]
24:61. Then Rebekah and her female servants mounted the camels and rode away with the man. So Abraham's servant took Rebekah and left.
ఆదికాండము 24 : 61 [ NLT ]
24:61. Then Rebekah and her servant girls mounted the camels and followed the man. So Abraham's servant took Rebekah and went on his way.
ఆదికాండము 24 : 61 [ ASV ]
24:61. And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way.
ఆదికాండము 24 : 61 [ ESV ]
24:61. Then Rebekah and her young women arose and rode on the camels and followed the man. Thus the servant took Rebekah and went his way.
ఆదికాండము 24 : 61 [ KJV ]
24:61. And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
ఆదికాండము 24 : 61 [ RSV ]
24:61. Then Rebekah and her maids arose, and rode upon the camels and followed the man; thus the servant took Rebekah, and went his way.
ఆదికాండము 24 : 61 [ RV ]
24:61. And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
ఆదికాండము 24 : 61 [ YLT ]
24:61. And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth.
ఆదికాండము 24 : 61 [ ERVEN ]
24:61. Then Rebekah and her nurse got on the camels and followed the servant and his men. So the servant took Rebekah and left.
ఆదికాండము 24 : 61 [ WEB ]
24:61. Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.
ఆదికాండము 24 : 61 [ KJVP ]
24:61. And Rebekah H7259 arose, H6965 and her damsels, H5291 and they rode H7392 upon H5921 the camels, H1581 and followed H1980 H310 the man: H376 and the servant H5650 took H3947 H853 Rebekah, H7259 and went his way. H1980

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP