ఆదికాండము 28 : 12 [ ERVTE ]
28:12. యాకోబుకు ఒక కల వచ్చింది. నేలమీద ఒక నిచ్చెన ఉండి, అది ఆకాశాన్ని అంటుకొన్నట్టు అతనికి కల వచ్చింది. దేవుని దూతలు ఆ నిచ్చెన మీద ఎక్కుచు, దిగుచు ఉన్నట్టు యాకోబు చూశాడు.
ఆదికాండము 28 : 12 [ TEV ]
28:12. అప్పుడతడు ఒక కల కనెను. అందులో ఒక నిచ్చెన భూమిమీద నిలుపబడియుండెను; దాని కొన ఆకాశమునంటెను; దానిమీద దేవుని దూతలు ఎక్కుచు దిగుచునుండిరి.
ఆదికాండము 28 : 12 [ NET ]
28:12. and had a dream. He saw a stairway erected on the earth with its top reaching to the heavens. The angels of God were going up and coming down it
ఆదికాండము 28 : 12 [ NLT ]
28:12. As he slept, he dreamed of a stairway that reached from the earth up to heaven. And he saw the angels of God going up and down the stairway.
ఆదికాండము 28 : 12 [ ASV ]
28:12. And he dreamed. And behold, a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven. And behold, the angels of God ascending and descending on it.
ఆదికాండము 28 : 12 [ ESV ]
28:12. And he dreamed, and behold, there was a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven. And behold, the angels of God were ascending and descending on it!
ఆదికాండము 28 : 12 [ KJV ]
28:12. And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.
ఆదికాండము 28 : 12 [ RSV ]
28:12. And he dreamed that there was a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven; and behold, the angels of God were ascending and descending on it!
ఆదికాండము 28 : 12 [ RV ]
28:12. And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.
ఆదికాండము 28 : 12 [ YLT ]
28:12. And he dreameth, and lo, a ladder set up on the earth, and its head is touching the heavens; and lo, messengers of God are going up and coming down by it;
ఆదికాండము 28 : 12 [ ERVEN ]
28:12. Jacob had a dream. He dreamed there was a ladder that was on the ground and reached up into heaven. He saw the angels of God going up and down the ladder.
ఆదికాండము 28 : 12 [ WEB ]
28:12. He dreamed. Behold, a stairway set up on the earth, and the top of it reached to heaven. Behold, the angels of God ascending and descending on it.
ఆదికాండము 28 : 12 [ KJVP ]
28:12. And he dreamed, H2492 and behold H2009 a ladder H5551 set up H5324 on the earth, H776 and the top H7218 of it reached H5060 to heaven: H8064 and behold H2009 the angels H4397 of God H430 ascending H5927 and descending H3381 on it.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP