ఆదికాండము 28 : 20 [ ERVTE ]
28:20. అప్పుడు యాకోబు ఒక ప్రమాణం చేసాడు. “దేవుడు నాకు తోడుగా ఉంటే, నేను ఎక్కడికి వెళ్లినా దేవుడు నన్ను కాపాడుచు ఉంటే, తినుటకు భోజనం, ధరించుటకు బట్టలు దేవుడు నాకు ఇస్తూ ఉంటే,
ఆదికాండము 28 : 20 [ TEV ]
28:20. అప్పుడు యాకోబునేను తిరిగి నా తండ్రి యింటికి క్షేమముగా వచ్చునట్లు దేవుడు నాకు తోడైయుండి, నేను వెళ్లుచున్న యీ మార్గములో నన్ను కాపాడి,
ఆదికాండము 28 : 20 [ NET ]
28:20. Then Jacob made a vow, saying, "If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food to eat and clothing to wear,
ఆదికాండము 28 : 20 [ NLT ]
28:20. Then Jacob made this vow: "If God will indeed be with me and protect me on this journey, and if he will provide me with food and clothing,
ఆదికాండము 28 : 20 [ ASV ]
28:20. And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
ఆదికాండము 28 : 20 [ ESV ]
28:20. Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,
ఆదికాండము 28 : 20 [ KJV ]
28:20. And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
ఆదికాండము 28 : 20 [ RSV ]
28:20. Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,
ఆదికాండము 28 : 20 [ RV ]
28:20. And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
ఆదికాండము 28 : 20 [ YLT ]
28:20. And Jacob voweth a vow, saying, `Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on --
ఆదికాండము 28 : 20 [ ERVEN ]
28:20. Then Jacob made a promise. He said, "If God will be with me, and if he will protect me on this trip, and if he gives me food to eat and clothes to wear,
ఆదికాండము 28 : 20 [ WEB ]
28:20. Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,
ఆదికాండము 28 : 20 [ KJVP ]
28:20. And Jacob H3290 vowed H5087 a vow, H5088 saying, H559 If H518 God H430 will be H1961 with H5973 me , and will keep H8104 me in this H2088 way H1870 that H834 I H595 go, H1980 and will give H5414 me bread H3899 to eat, H398 and raiment H899 to put on, H3847
❮
❯