ఆదికాండము 30 : 28 [ ERVTE ]
30:28. నీకు ఏం చెల్లించమంటావో చెప్పు, అది నీకు నేను చెల్లిస్తాను.”
ఆదికాండము 30 : 28 [ TEV ]
30:28. మరియు అతడునీ జీత మింతయని నాతో స్పష్టముగా చెప్పుము అది యిచ్చెదననెను.
ఆదికాండము 30 : 28 [ NET ]
30:28. He added, "Just name your wages— I'll pay whatever you want."
ఆదికాండము 30 : 28 [ NLT ]
30:28. Tell me how much I owe you. Whatever it is, I'll pay it."
ఆదికాండము 30 : 28 [ ASV ]
30:28. And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
ఆదికాండము 30 : 28 [ ESV ]
30:28. Name your wages, and I will give it."
ఆదికాండము 30 : 28 [ KJV ]
30:28. And he said, Appoint me thy wages, and I will give [it. ]
ఆదికాండము 30 : 28 [ RSV ]
30:28. name your wages, and I will give it."
ఆదికాండము 30 : 28 [ RV ]
30:28. And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
ఆదికాండము 30 : 28 [ YLT ]
30:28. He saith also, `Define thy hire to me, and I give.`
ఆదికాండము 30 : 28 [ ERVEN ]
30:28. Tell me what I should pay you, and I will give it to you."
ఆదికాండము 30 : 28 [ WEB ]
30:28. He said, "Appoint me your wages, and I will give it."
ఆదికాండము 30 : 28 [ KJVP ]
30:28. And he said, H559 Appoint H5344 H5921 me thy wages, H7939 and I will give H5414 [it] .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP