ఆదికాండము 32 : 23 [ ERVTE ]
32:23. తన కుటుంబాన్ని నది దాటించాడు యాకోబు. తర్వాత యాకోబు తనకి కలిగిన దాన్ని అంతటినీ నది దాటించాడు.
ఆదికాండము 32 : 23 [ TEV ]
32:23. యాకోబు వారిని తీసి కొని ఆ యేరు దాటించి తనకు కలిగినదంతయు పంపి వేసెను.
ఆదికాండము 32 : 23 [ NET ]
32:23. He took them and sent them across the stream along with all his possessions.
ఆదికాండము 32 : 23 [ NLT ]
32:23. After taking them to the other side, he sent over all his possessions.
ఆదికాండము 32 : 23 [ ASV ]
32:23. And he took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.
ఆదికాండము 32 : 23 [ ESV ]
32:23. He took them and sent them across the stream, and everything else that he had.
ఆదికాండము 32 : 23 [ KJV ]
32:23. And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
ఆదికాండము 32 : 23 [ RSV ]
32:23. He took them and sent them across the stream, and likewise everything that he had.
ఆదికాండము 32 : 23 [ RV ]
32:23. And he took them, and sent them over the stream, and sent over that he had.
ఆదికాండము 32 : 23 [ YLT ]
32:23. and he taketh them, and causeth them to pass over the brook, and he causeth that which he hath to pass over.
ఆదికాండము 32 : 23 [ ERVEN ]
32:23. After he sent his family across the river, he sent across everything he had.
ఆదికాండము 32 : 23 [ WEB ]
32:23. He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.
ఆదికాండము 32 : 23 [ KJVP ]
32:23. And he took H3947 them , and sent them over H5674 H853 the brook, H5158 and sent over H5674 H853 that H834 he had.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP