ఆదికాండము 39 : 4 [ ERVTE ]
39:4. అందుచేత యోసేపు విషయంలో పోతీఫరు చాల సంతోషించాడు. పోతీఫరు యోసేపును తనకు సహాయం చేయనిస్తూ, తన ఇంటి వ్యవహారాలన్నీ పర్యవేక్షింపనిచ్చాడు. పోతీఫరుకు ఉన్న సమస్తంమీద యోసేపు అధికారి.
ఆదికాండము 39 : 4 [ TEV ]
39:4. యోసేపుమీద అతనికి కటాక్షము కలిగెను గనుక అతని యొద్ద పరిచర్య చేయువాడాయెను. మరియు అతడు తన యింటిమీద విచారణకర్తగా అతని నియమించి తనకు కలిగినదంతయు అతనిచేతి కప్పగించెను.
ఆదికాండము 39 : 4 [ NET ]
39:4. So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of everything he owned.
ఆదికాండము 39 : 4 [ NLT ]
39:4. This pleased Potiphar, so he soon made Joseph his personal attendant. He put him in charge of his entire household and everything he owned.
ఆదికాండము 39 : 4 [ ASV ]
39:4. And Joseph found favor in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
ఆదికాండము 39 : 4 [ ESV ]
39:4. So Joseph found favor in his sight and attended him, and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.
ఆదికాండము 39 : 4 [ KJV ]
39:4. And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
ఆదికాండము 39 : 4 [ RSV ]
39:4. So Joseph found favor in his sight and attended him, and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had.
ఆదికాండము 39 : 4 [ RV ]
39:4. And Joseph found grace in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
ఆదికాండము 39 : 4 [ YLT ]
39:4. and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand.
ఆదికాండము 39 : 4 [ ERVEN ]
39:4. So Potiphar was very happy with Joseph. He allowed Joseph to work for him and to help him rule the house. Joseph was the ruler over everything Potiphar owned.
ఆదికాండము 39 : 4 [ WEB ]
39:4. Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
ఆదికాండము 39 : 4 [ KJVP ]
39:4. And Joseph H3130 found H4672 grace H2580 in his sight, H5869 and he served H8334 him : and he made him overseer H6485 over H5921 his house, H1004 and all H3605 [that] he had H3426 he put H5414 into his hand. H3027

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP