ఆదికాండము 41 : 1 [ ERVTE ]
41:1. రెండు సంవత్సరాల తర్వాత ఫరోకు ఒక కల వచ్చింది. ఫరో నైలునది ప్రక్కగా నిలబడినట్టు అతనికి కల వచ్చింది.
ఆదికాండము 41 : 1 [ TEV ]
41:1. రెండేండ్లు గడిచిన తరువాత ఫరో ఒక కల కనెను. అందులో అతడు ఏటిదగ్గర నిలిచియుండగా
ఆదికాండము 41 : 1 [ NET ]
41:1. At the end of two full years Pharaoh had a dream. As he was standing by the Nile,
ఆదికాండము 41 : 1 [ NLT ]
41:1. Two full years later, Pharaoh dreamed that he was standing on the bank of the Nile River.
ఆదికాండము 41 : 1 [ ASV ]
41:1. And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
ఆదికాండము 41 : 1 [ ESV ]
41:1. After two whole years, Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile,
ఆదికాండము 41 : 1 [ KJV ]
41:1. And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
ఆదికాండము 41 : 1 [ RSV ]
41:1. After two whole years, Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile,
ఆదికాండము 41 : 1 [ RV ]
41:1. And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
ఆదికాండము 41 : 1 [ YLT ]
41:1. And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River,
ఆదికాండము 41 : 1 [ ERVEN ]
41:1. Two years later Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile River.
ఆదికాండము 41 : 1 [ WEB ]
41:1. It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
ఆదికాండము 41 : 1 [ KJVP ]
41:1. And it came to pass H1961 at the end H4480 H7093 of two full years H8141 H3117 , that Pharaoh H6547 dreamed: H2492 and, behold, H2009 he stood H5975 by H5921 the river. H2975

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP