ఆదికాండము 41 : 47 [ ERVTE ]
41:47. ఏడు మంచి సంవత్సరాల కాలంలోనూ దేశంలో పంటలు బాగుగా పండాయి.
ఆదికాండము 41 : 47 [ TEV ]
41:47. సమృద్ధిగా పంటపండిన యేడు సంవత్సరములలో భూమి బహు విరివిగా పండెను.
ఆదికాండము 41 : 47 [ NET ]
41:47. During the seven years of abundance the land produced large, bountiful harvests.
ఆదికాండము 41 : 47 [ NLT ]
41:47. As predicted, for seven years the land produced bumper crops.
ఆదికాండము 41 : 47 [ ASV ]
41:47. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
ఆదికాండము 41 : 47 [ ESV ]
41:47. During the seven plentiful years the earth produced abundantly,
ఆదికాండము 41 : 47 [ KJV ]
41:47. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
ఆదికాండము 41 : 47 [ RSV ]
41:47. During the seven plenteous years the earth brought forth abundantly,
ఆదికాండము 41 : 47 [ RV ]
41:47. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
ఆదికాండము 41 : 47 [ YLT ]
41:47. and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls.
ఆదికాండము 41 : 47 [ ERVEN ]
41:47. During the seven good years, the crops in Egypt grew very well.
ఆదికాండము 41 : 47 [ WEB ]
41:47. In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly.
ఆదికాండము 41 : 47 [ KJVP ]
41:47. And in the seven H7651 plenteous H7647 years H8141 the earth H776 brought forth H6213 by handfuls. H7062
❮
❯