ఆదికాండము 41 : 47 [ ERVTE ]
41:47. ఏడు మంచి సంవత్సరాల కాలంలోనూ దేశంలో పంటలు బాగుగా పండాయి.
ఆదికాండము 41 : 47 [ TEV ]
41:47. సమృద్ధిగా పంటపండిన యేడు సంవత్సరములలో భూమి బహు విరివిగా పండెను.
ఆదికాండము 41 : 47 [ NET ]
41:47. During the seven years of abundance the land produced large, bountiful harvests.
ఆదికాండము 41 : 47 [ NLT ]
41:47. As predicted, for seven years the land produced bumper crops.
ఆదికాండము 41 : 47 [ ASV ]
41:47. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
ఆదికాండము 41 : 47 [ ESV ]
41:47. During the seven plentiful years the earth produced abundantly,
ఆదికాండము 41 : 47 [ KJV ]
41:47. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
ఆదికాండము 41 : 47 [ RSV ]
41:47. During the seven plenteous years the earth brought forth abundantly,
ఆదికాండము 41 : 47 [ RV ]
41:47. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
ఆదికాండము 41 : 47 [ YLT ]
41:47. and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls.
ఆదికాండము 41 : 47 [ ERVEN ]
41:47. During the seven good years, the crops in Egypt grew very well.
ఆదికాండము 41 : 47 [ WEB ]
41:47. In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly.
ఆదికాండము 41 : 47 [ KJVP ]
41:47. And in the seven H7651 plenteous H7647 years H8141 the earth H776 brought forth H6213 by handfuls. H7062

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP