ఆదికాండము 42 : 18 [ ERVTE ]
42:18. మూడు రోజుల తర్వాత వారితో యోసేపు ఇలా అన్నాడు, “నేను దేవునికి భయపడేవాణ్ణి. అంచేత మీరు సత్యమే చెబతున్నారని రుజువు చేసేందుకు మీకు ఒక అవకాశం ఇస్తాను. ఇలా మీరు చేస్తే నేను మిమ్మల్ని బతకనిస్తాను.
ఆదికాండము 42 : 18 [ TEV ]
42:18. మూడవ దినమున యోసేపు వారిని చూచినేను దేవునికి భయపడువాడను; మీరు బ్రదుకునట్లు దీని చేయుడి.
ఆదికాండము 42 : 18 [ NET ]
42:18. On the third day Joseph said to them, "Do as I say and you will live, for I fear God.
ఆదికాండము 42 : 18 [ NLT ]
42:18. On the third day Joseph said to them, "I am a God-fearing man. If you do as I say, you will live.
ఆదికాండము 42 : 18 [ ASV ]
42:18. And Joseph said unto them the third day, This do, and live: for I fear God:
ఆదికాండము 42 : 18 [ ESV ]
42:18. On the third day Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:
ఆదికాండము 42 : 18 [ KJV ]
42:18. And Joseph said unto them the third day, This do, and live; [for] I fear God:
ఆదికాండము 42 : 18 [ RSV ]
42:18. On the third day Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:
ఆదికాండము 42 : 18 [ RV ]
42:18. And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:
ఆదికాండము 42 : 18 [ YLT ]
42:18. And Joseph saith unto them on the third day, `This do and live; God I fear!
ఆదికాండము 42 : 18 [ ERVEN ]
42:18. After three days Joseph said to them, "I am a God-fearing man. Do this, and I will let you live.
ఆదికాండము 42 : 18 [ WEB ]
42:18. Joseph said to them the third day, "Do this, and live, for I fear God.
ఆదికాండము 42 : 18 [ KJVP ]
42:18. And Joseph H3130 said H559 unto H413 them the third H7992 day, H3117 This H2063 do, H6213 and live; H2421 [for] I H589 fear H3373 H853 God: H430

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP