ఆదికాండము 47 : 31 [ ERVTE ]
47:31. అప్పుడు యాకోబు, “నాకు ప్రమాణం చేయి” అన్నాడు. అందుకు యోసేపు అలా చేస్తానని ప్రమాణం చేసాడు. అంతట ఇశ్రాయేలు పడక మీద తన తల వెనుకకు వాల్చాడు.
ఆదికాండము 47 : 31 [ TEV ]
47:31. అందుకతడునేను నీ మాట చొప్పున చేసెదననెను. మరియు అతడునాతో ప్రమాణము చేయుమన్నప్పుడు యోసేపు అతనితో ప్రమాణము చేసెను. అప్పుడు ఇశ్రాయేలు తన మంచపు తలాపిమీద వ
ఆదికాండము 47 : 31 [ NET ]
47:31. Jacob said, "Swear to me that you will do so." So Joseph gave him his word. Then Israel bowed down at the head of his bed.
ఆదికాండము 47 : 31 [ NLT ]
47:31. "Swear that you will do it," Jacob insisted. So Joseph gave his oath, and Jacob bowed humbly at the head of his bed.
ఆదికాండము 47 : 31 [ ASV ]
47:31. And he said, Swear unto me: and he sware unto him. And Israel bowed himself upon the beds head.
ఆదికాండము 47 : 31 [ ESV ]
47:31. And he said, "Swear to me"; and he swore to him. Then Israel bowed himself upon the head of his bed.
ఆదికాండము 47 : 31 [ KJV ]
47:31. And he said, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed’s head.
ఆదికాండము 47 : 31 [ RSV ]
47:31. And he said, "Swear to me"; and he swore to him. Then Israel bowed himself upon the head of his bed.
ఆదికాండము 47 : 31 [ RV ]
47:31. And he said, Swear unto me: and he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed-s head.
ఆదికాండము 47 : 31 [ YLT ]
47:31. and he saith, `Swear to me;` and he sweareth to him, and Israel boweth himself on the head of the bed.
ఆదికాండము 47 : 31 [ ERVEN ]
47:31. Then Jacob said, "Make a vow to me." And Joseph vowed to him that he would do this. Then Israel laid his head back down on the bed.
ఆదికాండము 47 : 31 [ WEB ]
47:31. He said, "Swear to me," And he swore to him. Israel bowed himself on the bed\'s head.
ఆదికాండము 47 : 31 [ KJVP ]
47:31. And he said, H559 Swear H7650 unto me . And he swore H7650 unto him . And Israel H3478 bowed himself H7812 upon H5921 the bed's H4296 head. H7218

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP