ఆదికాండము 5 : 2 [ ERVTE ]
5:2. ఒక పురుషుణ్ణి, మరో స్త్రీని దేవుడు చేసాడు. వాళ్లిద్దర్నీ చేసిన రోజున ఆయన వాళ్లను ఆశీర్వదించి, అప్పుడు వాళ్లకు మనుష్యులు అని పేరు పెట్టాడు.
ఆదికాండము 5 : 2 [ TEV ]
5:2. మగవానిగాను ఆడుదానిగాను వారిని సృజించి వారు సృజించబడిన దినమున వారిని ఆశీర్వదించి వారికి నరులని పేరు పెట్టెను.
ఆదికాండము 5 : 2 [ NET ]
5:2. He created them male and female; when they were created, he blessed them and named them "humankind."
ఆదికాండము 5 : 2 [ NLT ]
5:2. He created them male and female, and he blessed them and called them "human."
ఆదికాండము 5 : 2 [ ASV ]
5:2. male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
ఆదికాండము 5 : 2 [ ESV ]
5:2. Male and female he created them, and he blessed them and named them Man when they were created.
ఆదికాండము 5 : 2 [ KJV ]
5:2. Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
ఆదికాండము 5 : 2 [ RSV ]
5:2. Male and female he created them, and he blessed them and named them Man when they were created.
ఆదికాండము 5 : 2 [ RV ]
5:2. male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
ఆదికాండము 5 : 2 [ YLT ]
5:2. a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.
ఆదికాండము 5 : 2 [ ERVEN ]
5:2. He created them male and female. And on the same day he made them, he blessed them and called them "humans."
ఆదికాండము 5 : 2 [ WEB ]
5:2. He created them male and female, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
ఆదికాండము 5 : 2 [ KJVP ]
5:2. Male H2145 and female H5347 created H1254 he them ; and blessed H1288 them , and called H7121 H853 their name H8034 Adam, H121 in the day H3117 when they were created. H1254
❮
❯