ఆదికాండము 9 : 27 [ ERVTE ]
9:27. యాఫెతుకు దేవుడు ఇంకా ఎక్కువ భూమిని ఇచ్చును గాక! షేము గుడారాలలో దేవుడు నివసించు గాక! కనాను వారికి బానిస అవును గాక!”
ఆదికాండము 9 : 27 [ TEV ]
9:27. దేవుడు యాపెతును విశాలపరచును అతడు షేము గుడారములలో నివసించును అతనికి కనాను దాసుడగును అనెను.
ఆదికాండము 9 : 27 [ NET ]
9:27. May God enlarge Japheth's territory and numbers! May he live in the tents of Shem and may Canaan be his slave!"
ఆదికాండము 9 : 27 [ NLT ]
9:27. May God expand the territory of Japheth! May Japheth share the prosperity of Shem, and may Canaan be his servant."
ఆదికాండము 9 : 27 [ ASV ]
9:27. God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant.
ఆదికాండము 9 : 27 [ ESV ]
9:27. May God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, and let Canaan be his servant."
ఆదికాండము 9 : 27 [ KJV ]
9:27. God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
ఆదికాండము 9 : 27 [ RSV ]
9:27. God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem; and let Canaan be his slave."
ఆదికాండము 9 : 27 [ RV ]
9:27. God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant.
ఆదికాండము 9 : 27 [ YLT ]
9:27. God doth give beauty to Japheth, And he dwelleth in tents of Shem, And Canaan is servant to him.`
ఆదికాండము 9 : 27 [ ERVEN ]
9:27. May God give more land to Japheth. May God live in Shem's tents, and may Canaan be their slave."
ఆదికాండము 9 : 27 [ WEB ]
9:27. God enlarge Japheth, Let him dwell in the tents of Shem; Let Canaan be his servant."
ఆదికాండము 9 : 27 [ KJVP ]
9:27. God H430 shall enlarge H6601 Japheth, H3315 and he shall dwell H7931 in the tents H168 of Shem; H8035 and Canaan H3667 shall be H1961 his servant. H5650

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP