సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ ERVTE ]
22:23. యెహోవా యొక్క తీర్పులు నిత్యం నా మదిలో మెదలుతూనే ఉంటాయి. ఆయన ఆజ్ఞలను నేనెన్నడూ విడనాడను.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ TEV ]
22:23. ఆయన న్యాయవిధుల నన్నిటిని నేను లక్ష్యపెట్టుచున్నాను ఆయన కట్టడలను త్రోసివేసిన వాడనుకాను.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ NET ]
22:23. For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ NLT ]
22:23. I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ ASV ]
22:23. For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ ESV ]
22:23. For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ KJV ]
22:23. For all his judgments [were] before me: and [as for] his statutes, I did not depart from them.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ RSV ]
22:23. For all his ordinances were before me, and from his statutes I did not turn aside.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ RV ]
22:23. For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ YLT ]
22:23. For all His judgments [are] before me, As to His statutes, I turn not from them.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ ERVEN ]
22:23. I always remembered his laws. I never stopped following his rules.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ WEB ]
22:23. For all his ordinances were before me; As for his statutes, I did not depart from them.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22 : 23 [ KJVP ]
22:23. For H3588 all H3605 his judgments H4941 [were] before H5048 me : and [as] [for] his statutes, H2708 I did not H3808 depart H5493 from H4480 them.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP