రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ ERVTE ]
14:7. నీవు ఇంటికి తిరిగి వెళ్లి ఇశ్రాయేలు దేవుడైన యెహోవా యరొబాముకు చెప్పమన్న వర్తమానం తెలియజేయి. యెహోవా ఇలా అంటున్నాడు: ‘యరొబామా, ఇశ్రాయేలీయులందరిలోను నేను నిన్ను ఎంపిక చేశాను. నా ప్రజలకు నిన్ను పాలకునిగా చేశాను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ TEV ]
14:7. నీవు వెళ్లి యరొబాముతో చెప్ప వలసినదేమనగాఇశ్రాయేలీయుల దేవుడైన యెహోవా ఈ ప్రకారము సెలవిచ్చుచున్నాడునేను నిన్ను జను లలోనుండి తీసి హెచ్చింపజేసి, ఇశ్రాయేలువారను నా జనులమీద నిన్ను అధికారిగా నియమించి
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ NET ]
14:7. Go, tell Jeroboam, 'This is what the LORD God of Israel says: "I raised you up from among the people and made you ruler over my people Israel.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ NLT ]
14:7. Give your husband, Jeroboam, this message from the LORD, the God of Israel: 'I promoted you from the ranks of the common people and made you ruler over my people Israel.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ ASV ]
14:7. Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ ESV ]
14:7. Go, tell Jeroboam, 'Thus says the LORD, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people and made you leader over my people Israel
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ KJV ]
14:7. Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ RSV ]
14:7. Go, tell Jeroboam, `Thus says the LORD, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you leader over my people Israel,
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ RV ]
14:7. Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ YLT ]
14:7. Go, say to Jeroboam, Thus said Jehovah, God of Israel, Because that I have made thee high out of the midst of the people, and appoint thee leader over my people Israel,
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ ERVEN ]
14:7. Go back and tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says: 'Jeroboam, I chose you from among all the Israelites. I made you the ruler of my people.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ WEB ]
14:7. Go, tell Jeroboam, Thus says Yahweh, the God of Israel: Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel,
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14 : 7 [ KJVP ]
14:7. Go H1980 , tell H559 Jeroboam, H3379 Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 Forasmuch H3282 H834 as I exalted H7311 thee from among H4480 H8432 the people, H5971 and made H5414 thee prince H5057 over H5921 my people H5971 Israel, H3478
❮
❯