రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ ERVTE ]
15:2. అబీయాము మూడు సంవత్సరాలు పాలించాడు. అతని తల్లి పేరు మయకా. ఆమె అబీషాలోము కుమార్తె.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ TEV ]
15:2. అతడు మూడు సంవత్సరములు యెరూషలేమునందు రాజుగా ఉండెను; అతని తల్లి పేరు మయకా; ఆమె అబీషాలోము కుమార్తె.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ NET ]
15:2. He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Abishalom.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ NLT ]
15:2. He reigned in Jerusalem three years. His mother was Maacah, the daughter of Absalom.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ ASV ]
15:2. Three years reigned he in Jerusalem: and his mothers name was Maacah the daughter of Abishalom.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ ESV ]
15:2. He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ KJV ]
15:2. Three years reigned he in Jerusalem. And his mother’s name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ RSV ]
15:2. He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ RV ]
15:2. Three years reigned he in Jerusalem: and his mother-s name was Maacah the daughter of Abishalom.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ YLT ]
15:2. three years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Maachah daughter of Abishalom;
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ ERVEN ]
15:2. Abijah ruled in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah. She was Absalom's daughter.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ WEB ]
15:2. Three years reigned he in Jerusalem: and his mother\'s name was Maacah the daughter of Abishalom.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15 : 2 [ KJVP ]
15:2. Three H7969 years H8141 reigned H4427 he in Jerusalem. H3389 And his mother's H517 name H8034 [was] Maachah, H4601 the daughter H1323 of Abishalom. H53

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP