దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ ERVTE ]
12:29. బెన్యామీను వంశం వారు మూడువేలమంది వున్నారు. వారంతా సౌలుకు బంధువులు. అప్పటి వరకు వారిలో అధిక సంఖ్యాకులు సౌలు కుటుంబం పట్ల విశ్వాసంగా వున్నారు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ TEV ]
12:29. సౌలు సంబంధులగు బెన్యా మీనీయులు మూడువేలమంది; అప్పటివరకు వారిలో బహుమంది సౌలు ఇల్లు గాపాడుచుండిరి.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ NET ]
12:29. From Benjamin, Saul's tribe, there were 3,000, most of whom, up to that time, had been loyal to Saul.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ NLT ]
12:29. From the tribe of Benjamin, Saul's relatives, there were 3,000 warriors. Most of the men from Benjamin had remained loyal to Saul until this time.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ ASV ]
12:29. And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ ESV ]
12:29. Of the Benjaminites, the kinsmen of Saul, 3,000, of whom the majority had to that point kept their allegiance to the house of Saul.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ KJV ]
12:29. And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ RSV ]
12:29. Of the Benjaminites, the kinsmen of Saul, three thousand, of whom the majority had hitherto kept their allegiance to the house of Saul.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ RV ]
12:29. And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ YLT ]
12:29. And of the sons of Benjamin, brethren of Saul, [are] three thousand, and hitherto their greater part are keeping the charge of the house of Saul.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ ERVEN ]
12:29. From the tribe of Benjamin there were 3000 men. They were Saul's relatives. Most of them stayed faithful to Saul's family until that time.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ WEB ]
12:29. Of the children of Benjamin, the brothers of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12 : 29 [ KJVP ]
12:29. And of H4480 the children H1121 of Benjamin, H1144 the kindred H251 of Saul, H7586 three H7969 thousand: H505 for hitherto H5704 H2008 the greatest part H4768 of them had kept H8104 the ward H4931 of the house H1004 of Saul. H7586
❮
❯