దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ ERVTE ]
18:17. కెరేతీయులకు, పెలేతీయులకు (రాజు అంగరక్షకులు) నాయకుడుగా బెనాయా నియమితుడయ్యాడు. బెనాయా తండ్రి పేరు యెహోయాదా. దావీదు కుమారులు ముఖ్యవ్యక్తులై దావీదు రాజుకు సహాయకులుగా వున్నారు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ TEV ]
18:17. యెహోయాదా కుమారుడైన బెనాయా కెరేతీయులకును పెలేతీయులకును అధిపతియై యుండెను; మరియు దావీదుయొక్క కుమారులు రాజునకు సహాయులై యుండిరి.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ NET ]
18:17. Benaiah son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David's sons were the king's leading officials.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ NLT ]
18:17. Benaiah son of Jehoiada was captain of the king's bodyguard. And David's sons served as the king's chief assistants.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ ASV ]
18:17. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ ESV ]
18:17. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were the chief officials in the service of the king.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ KJV ]
18:17. And Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David [were] chief about the king.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ RSV ]
18:17. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were the chief officials in the service of the king.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ RV ]
18:17. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ YLT ]
18:17. and Benaiah son of Jehoiada [is] over the Cherethite and the Pelethite, and the elder sons of David [are] at the hand of the king.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ ERVEN ]
18:17. Benaiah was responsible for leading the Kerethite and Pelethites. Benaiah was Jehoiada's son. And David's sons were important officials. They served at King David's side.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ WEB ]
18:17. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18 : 17 [ KJVP ]
18:17. And Benaiah H1141 the son H1121 of Jehoiada H3111 [was] over H5921 the Cherethites H3774 and the Pelethites; H6432 and the sons H1121 of David H1732 [were] chief H7223 about H3027 the king. H4428

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP