దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ ERVTE ]
25:17. పదవ చీటీ ద్వారా ఎంపికైన పన్నెండు మందీ షిమీ కుమారులు, బంధువులు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ TEV ]
25:17. పదియవది షిమీ పేరట పడెను, వీని కుమారులును సహోదరులును పండ్రెండుగురు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ NET ]
25:17. the tenth to Shimei and his sons and relatives— twelve in all,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ NLT ]
25:17. The tenth lot fell to Shimei and twelve of his sons and relatives.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ ASV ]
25:17. the tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve:
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ ESV ]
25:17. the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ KJV ]
25:17. The tenth to Shimei, [he,] his sons, and his brethren, [were] twelve:
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ RSV ]
25:17. the tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ RV ]
25:17. the tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve:
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ YLT ]
25:17. the tenth [to] Shimei, his sons and his brethren, twelve:
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ ERVEN ]
25:17. Tenth, there were 12 men chosen from Shimei's sons and relatives.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ WEB ]
25:17. the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve:
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25 : 17 [ KJVP ]
25:17. The tenth H6224 to Shimei, H8096 [he] , his sons, H1121 and his brethren, H251 [were] twelve H8147 H6240 :

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP