దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ ERVTE ]
3:9. వారంతా దావీదు కుమారులు. దావీదుకు ఇంకా దాసీ వలన కూడ కుమారులు కలిగారు. తామారు దావీదు కుమార్తె.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ TEV ]
3:9. సొలొమోనునకు రెహబాము కుమారుడు, అతని కుమారుడు అబీయా.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ NET ]
3:9. These were all the sons of David, not counting the sons of his concubines. Tamar was their sister.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ NLT ]
3:9. These were the sons of David, not including his sons born to his concubines. Their sister was named Tamar.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ ASV ]
3:9. All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ ESV ]
3:9. All these were David's sons, besides the sons of the concubines, and Tamar was their sister.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ KJV ]
3:9. [These were] all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ RSV ]
3:9. All these were David's sons, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ RV ]
3:9. All these were the sons of David; beside the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ YLT ]
3:9. All [are] sons of David, apart from sons of the concubines, and Tamar their sister.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ ERVEN ]
3:9. They were all David's sons. Their sister was named Tamar. David also had other sons by his slave women.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ WEB ]
3:9. All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 9 [ KJVP ]
3:9. [These] [were] all H3605 the sons H1121 of David, H1732 beside H4480 H905 the sons H1121 of the concubines, H6370 and Tamar H8559 their sister. H269
❮
❯