దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ ERVTE ]
1:6. సన్నిధి గుడారం వద్ద దేవుని ముందున్న కంచుపీఠం వద్దకు సొలొమోను వెళ్లాడు. బలపీఠం మీద సొలొమోను వెయ్యి దహనబలులు అర్పించాడు.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ TEV ]
1:6. సమాజపు గుడారము ముందర యెహోవా సన్నిధినుండి ఇత్తడి బలిపీఠము నొద్దకు సొలొమోను పోయి దానిమీద వెయ్యి దహనబలులను అర్పించెను.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ NET ]
1:6. Solomon went up to the bronze altar before the LORD which was at the meeting tent, and he offered up a thousand burnt sacrifices.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ NLT ]
1:6. There in front of the Tabernacle, Solomon went up to the bronze altar in the LORD's presence and sacrificed 1,000 burnt offerings on it.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ ASV ]
1:6. And Solomon went up thither to the brazen altar before Jehovah, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt-offerings upon it.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ ESV ]
1:6. And Solomon went up there to the bronze altar before the LORD, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings on it.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ KJV ]
1:6. And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which [was] at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings upon it.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ RSV ]
1:6. And Solomon went up there to the bronze altar before the LORD, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings upon it.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ RV ]
1:6. And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings upon it.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ YLT ]
1:6. And Solomon goeth up thither, on the altar of brass, before Jehovah, that [is] at the tent of meeting, and causeth to ascend upon it a thousand burnt-offerings.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ ERVEN ]
1:6. Solomon went up to the bronze altar and offered a thousand burnt offerings on it.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ WEB ]
1:6. Solomon went up there to the brazen altar before Yahweh, which was at the tent of meeting, and offered one thousand burnt offerings on it.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1 : 6 [ KJVP ]
1:6. And Solomon H8010 went up H5927 thither H8033 to H5921 the brazen H5178 altar H4196 before H6440 the LORD, H3068 which H834 [was] at the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and offered H5927 a thousand H505 burnt offerings H5930 upon H5921 it.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP