నెహెమ్యా 11 : 23 [ ERVTE ]
11:23. గాయకులు రాజుగారి ఆజ్ఞలకు బద్ధులు. రాజుగారి ఆజ్ఞలు ఏరోజుకారోజు గాయకులు చేయ వలసిన పనులను పేర్కోన్నాయి.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ TEV ]
11:23. వారిని గూర్చిన విధి యేదనగా, గాయకులు వంతులప్రకారము ఒప్పందముమీద తమ పనిచేయవలెను, లేవీయులు రాజు యొక్క ఆజ్ఞనుబట్టి దినక్రమేణ జరుగు పనులు చూడవలెను.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ NET ]
11:23. For they were under royal orders which determined their activity day by day.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ NLT ]
11:23. Their daily responsibilities were carried out according to the terms of a royal command.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ ASV ]
11:23. For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ ESV ]
11:23. For there was a command from the king concerning them, and a fixed provision for the singers, as every day required.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ KJV ]
11:23. For [it was] the king’s commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ RSV ]
11:23. For there was a command from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ RV ]
11:23. For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ YLT ]
11:23. for the command of the king [is] upon them, and support [is] for the singers, a matter of a day in its day.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ ERVEN ]
11:23. The singers obeyed orders from the king, which told them what to do from day to day.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ WEB ]
11:23. For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
నెహెమ్యా 11 : 23 [ KJVP ]
11:23. For H3588 [it] [was] the king's H4428 commandment H4687 concerning H5921 them , that a certain portion H548 should be for H5921 the singers, H7891 due H1697 for every day H3117 H3117 .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP