నెహెమ్యా 6 : 13 [ ERVTE ]
6:13. నన్ను ఇరుకున పెట్టేందుకూ, భయ పెట్టేందుకూ వాళ్లు షెమయాని కుదుర్చుకున్నారు. భయపడి, ఆలయానికి పారి పోవడం ద్వారా నేను పాపం చెయ్యాలని వాళ్లు కోరుకున్నారు. అప్పుడు, నన్ను భయపె ట్టి, నాకు అపకీర్తి తెచ్చేందుకు నా శత్రుపులకి అవకాశం చిక్కి వుండేది.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ TEV ]
6:13. ఇందువలన నాకు భయము పుట్టగా, నేను అతడు చెప్పినట్లు చేసి పాపములో పడుదునని అనుకొని, నామీద నింద మోపు నట్లుగా నన్నుగూర్చి చెడువార్త పుట్టించుటకు వారతనికి లంచమిచ్చి యుండిరి.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ NET ]
6:13. He had been hired to scare me so that I would do this and thereby sin. They would thus bring reproach on me and I would be discredited.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ NLT ]
6:13. They were hoping to intimidate me and make me sin. Then they would be able to accuse and discredit me.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ ASV ]
6:13. For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ ESV ]
6:13. For this purpose he was hired, that I should be afraid and act in this way and sin, and so they could give me a bad name in order to taunt me.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ KJV ]
6:13. Therefore [was] he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and [that] they might have [matter] for an evil report, that they might reproach me.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ RSV ]
6:13. For this purpose he was hired, that I should be afraid and act in this way and sin, and so they could give me an evil name, in order to taunt me.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ RV ]
6:13. For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ YLT ]
6:13. so that he [is] an hireling, that I may fear and do so, and I had sinned, and it had been to them for an evil name that they may reproach me.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ ERVEN ]
6:13. They hired Shemaiah to scare me and make me sin {by going into that part of the Temple}. They were planning those bad things against me so that they could shame me.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ WEB ]
6:13. For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
నెహెమ్యా 6 : 13 [ KJVP ]
6:13. Therefore H4616 [was] he H1931 hired, H7936 that H4616 I should be afraid, H3372 and do H6213 so, H3651 and sin, H2398 and [that] they might have H1961 [matter] for an evil H7451 report, H8034 that H4616 they might reproach H2778 me.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP