ఎస్తేరు 8 : 16 [ ERVTE ]
8:16. అది యూదులకు ప్రత్యేకించి ఆనంద దాయకమైన రోజుగా, అందరికీ సంతోషానంద భరితమైన రోజుగా పరిణమించింది.
ఎస్తేరు 8 : 16 [ TEV ]
8:16. మరియు యూదులకు క్షేమమును ఆనందమును సంతుష్టియు ఘనతయు కలిగెను.
ఎస్తేరు 8 : 16 [ NET ]
8:16. For the Jews there was radiant happiness and joyous honor.
ఎస్తేరు 8 : 16 [ NLT ]
8:16. The Jews were filled with joy and gladness and were honored everywhere.
ఎస్తేరు 8 : 16 [ ASV ]
8:16. The Jews had light and gladness, and joy and honor.
ఎస్తేరు 8 : 16 [ ESV ]
8:16. The Jews had light and gladness and joy and honor.
ఎస్తేరు 8 : 16 [ KJV ]
8:16. The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
ఎస్తేరు 8 : 16 [ RSV ]
8:16. The Jews had light and gladness and joy and honor.
ఎస్తేరు 8 : 16 [ RV ]
8:16. The Jews had light and gladness, and joy and honour.
ఎస్తేరు 8 : 16 [ YLT ]
8:16. to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour,
ఎస్తేరు 8 : 16 [ ERVEN ]
8:16. It was an especially happy day for the Jews, a day of great joy and happiness.
ఎస్తేరు 8 : 16 [ WEB ]
8:16. The Jews had light and gladness, and joy and honor.
ఎస్తేరు 8 : 16 [ KJVP ]
8:16. The Jews H3064 had H1961 light, H219 and gladness, H8057 and joy, H8342 and honor. H3366

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP