యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ ERVTE ]
1:22. ఇవన్నీ సంభవించినా కానీ యోబు మాత్రం పాపం చేయలేదు. అతడు దేవుణ్ణి నిందించనూలేదు.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ TEV ]
1:22. ఈ సంగతులలో ఏ విషయమందును యోబు ఏ పాపమును చేయలేదు, దేవుడు అన్యాయము చేసెనని చెప్పలేదు.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ NET ]
1:22. In all this Job did not sin, nor did he charge God with moral impropriety.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ NLT ]
1:22. In all of this, Job did not sin by blaming God.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ ASV ]
1:22. In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ ESV ]
1:22. In all this Job did not sin or charge God with wrong.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ KJV ]
1:22. In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ RSV ]
1:22. In all this Job did not sin or charge God with wrong.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ RV ]
1:22. In all this Job sinned not, nor charged God with foolishness.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ YLT ]
1:22. In all this Job hath not sinned, nor given folly to God.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ ERVEN ]
1:22. Even after all this, Job did not sin. He did not accuse God of doing anything wrong.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ WEB ]
1:22. In all this, Job did not sin, nor charge God with wrongdoing.
యోబు గ్రంథము 1 : 22 [ KJVP ]
1:22. In all H3605 this H2063 Job H347 sinned H2398 not, H3808 nor H3808 charged H5414 God H430 foolishly. H8604
❮
❯