యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ ERVTE ]
11:14. నీ ఇంట్లో ఉన్న పాపం నీవు తొలగించి వేయాలి. నీ గుడారంలో చెడు నివాసం చేయనియ్యకు.
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ TEV ]
11:14. పాపము నీ చేతిలోనుండుట చూచి నీవు దానివిడిచినయెడలనీ గుడారములలోనుండి దుర్మార్గతను నీవు కొట్టివేసిన యెడల
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ NET ]
11:14. if iniquity is in your hand— put it far away, and do not let evil reside in your tents.
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ NLT ]
11:14. Get rid of your sins, and leave all iniquity behind you.
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ ASV ]
11:14. If iniquity be in thy hand, put it far away, And let not unrighteousness dwell in thy tents.
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ ESV ]
11:14. If iniquity is in your hand, put it far away, and let not injustice dwell in your tents.
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ KJV ]
11:14. If iniquity [be] in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ RSV ]
11:14. If iniquity is in your hand, put it far away, and let not wickedness dwell in your tents.
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ RV ]
11:14. If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not unrighteousness dwell in thy tents;
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ YLT ]
11:14. If iniquity [is] in thy hand, put it far off, And let not perverseness dwell in thy tents.
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ ERVEN ]
11:14. Put away the sin that you still hold on to. Don't keep evil in your tent.
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ WEB ]
11:14. If iniquity is in your hand, put it far away, Don\'t let unrighteousness dwell in your tents.
యోబు గ్రంథము 11 : 14 [ KJVP ]
11:14. If H518 iniquity H205 [be] in thine hand, H3027 put it far away, H7368 and let not H408 wickedness H5766 dwell H7931 in thy tabernacles. H168
❮
❯