యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ ERVTE ]
13:1. యోబు ఇలా అన్నాడు: “ఇదంతా ఇదివరకే నా కళ్లు చూశాయి. మీరు చెప్పేది అంతా నేను ఇదివరకే విన్నాను. అదంతా నేను గ్రహించాను.
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ TEV ]
13:1. ఇదిగో నా కన్ను ఇదంతయు చూచెను.నా చెవి దాని విని గ్రహించియున్నది
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ NET ]
13:1. "Indeed, my eyes have seen all this, my ears have heard and understood it.
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ NLT ]
13:1. "Look, I have seen all this with my own eyes and heard it with my own ears, and now I understand.
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ ASV ]
13:1. Lo, mine eye hath seen all this, Mine ear hath heard and understood it.
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ ESV ]
13:1. "Behold, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it.
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ KJV ]
13:1. Lo, mine eye hath seen all [this,] mine ear hath heard and understood it.
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ RSV ]
13:1. "Lo, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it.
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ RV ]
13:1. Lo, mine eye hath seen all {cf15i this}, mine ear hath heard and understood it.
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ YLT ]
13:1. Lo, all -- hath mine eye seen, Heard hath mine ear, and it attendeth to it.
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ ERVEN ]
13:1. "I have seen all this before. I have already heard everything you say. I understand all of these things.
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ WEB ]
13:1. "Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it.
యోబు గ్రంథము 13 : 1 [ KJVP ]
13:1. Lo H2005 , mine eye H5869 hath seen H7200 all H3605 [this] , mine ear H241 hath heard H8085 and understood H995 it.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP