యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ ERVTE ]
13:7. మీరు దేవుని కోసం అబద్ధాలు చెబుతున్నారా? మీరు చెప్పాలని దేవుడు కోరుతున్నవి మీరు చెప్పు తున్నవి అబద్ధాలే అని మీరు నిజంగా నమ్ము చున్నారా?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ TEV ]
13:7. దేవుని పక్షముగా మీరు అన్యాయ వాదనచేయుదురా?ఆయన పక్షముగా మీరు మోసములు పలుకుదురా?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ NET ]
13:7. Will you speak wickedly on God's behalf? Will you speak deceitfully for him?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ NLT ]
13:7. "Are you defending God with lies? Do you make your dishonest arguments for his sake?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ ASV ]
13:7. Will ye speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ ESV ]
13:7. Will you speak falsely for God and speak deceitfully for him?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ KJV ]
13:7. Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ RSV ]
13:7. Will you speak falsely for God, and speak deceitfully for him?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ RV ]
13:7. Will ye speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ YLT ]
13:7. For God do ye speak perverseness? And for Him do ye speak deceit?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ ERVEN ]
13:7. Will you speak lies for God? Do you really believe your lies are what God wants you to say?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ WEB ]
13:7. Will you speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?
యోబు గ్రంథము 13 : 7 [ KJVP ]
13:7. Will ye speak H1696 wickedly H5766 for God H410 ? and talk H1696 deceitfully H7423 for him?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP