యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ ERVTE ]
15:6. నీది తప్పు అని నేను నీకు రుజువు చేయాల్సిన అవసరం లేదు. ఎందుకు? నీ స్వంత నోటితో నీవు పలికే విషయాలే నీ తప్పును తెలియ జేస్తున్నాయి. నీ స్వంత పెదాలు నీకు విరోధంగా మాట్లాడుతున్నాయి.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ TEV ]
15:6. నేను కాదు నీ మాటలే నీ దోషమును స్థాపించుచున్నవినీ పెదవులే నీ మీద సాక్ష్యము పలుకుచున్నవి.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ NET ]
15:6. Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify against you.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ NLT ]
15:6. Your own mouth condemns you, not I. Your own lips testify against you.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ ASV ]
15:6. Thine own mouth condemneth thee, and not I; Yea, thine own lips testify against thee.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ ESV ]
15:6. Your own mouth condemns you, and not I; your own lips testify against you.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ KJV ]
15:6. Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ RSV ]
15:6. Your own mouth condemns you, and not I; your own lips testify against you.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ RV ]
15:6. Thine own mouth condemneth thee, and not I; yea, thine own lips testify against thee.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ YLT ]
15:6. Thy mouth declareth thee wicked, and not I, And thy lips testify against thee.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ ERVEN ]
15:6. I don't need to prove to you that you are wrong. The words from your own mouth show that you are wrong. Your own lips speak against you.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ WEB ]
15:6. Your own mouth condemns you, and not I; Yes, your own lips testify against you.
యోబు గ్రంథము 15 : 6 [ KJVP ]
15:6. Thine own mouth H6310 condemneth H7561 thee , and not H3808 I: H589 yea , thine own lips H8193 testify H6030 against thee.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP