యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ ERVTE ]
18:5. “అవును నిజమే, దుర్మార్గుని దీపం ఆరిపోతుంది. అతని అగ్ని కాలకుండా ఆగిపోతుంది.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ TEV ]
18:5. భక్తిహీనుల దీపము ఆర్పివేయబడునువారి అగ్ని జ్వాలలు ప్రకాశింపకపోవును.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ NET ]
18:5. "Yes, the lamp of the wicked is extinguished; his flame of fire does not shine.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ NLT ]
18:5. "Surely the light of the wicked will be snuffed out. The sparks of their fire will not glow.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ ASV ]
18:5. Yea, the light of the wicked shall be put out, And the spark of his fire shall not shine.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ ESV ]
18:5. "Indeed, the light of the wicked is put out, and the flame of his fire does not shine.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ KJV ]
18:5. Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ RSV ]
18:5. "Yea, the light of the wicked is put out, and the flame of his fire does not shine.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ RV ]
18:5. Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ YLT ]
18:5. Also, the light of the wicked is extinguished. And there doth not shine a spark of his fire.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ ERVEN ]
18:5. "Yes, the light of those who are evil will go out. Their fire will stop burning.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ WEB ]
18:5. "Yes, the light of the wicked shall be put out, The spark of his fire shall not shine.
యోబు గ్రంథము 18 : 5 [ KJVP ]
18:5. Yea H1571 , the light H216 of the wicked H7563 shall be put out, H1846 and the spark H7632 of his fire H784 shall not H3808 shine. H5050
❮
❯