యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ ERVTE ]
18:8. అతని స్వంత పాదాలే అతనిని వలలో పడదోస్తాయి. అతడు బోనులోనికి నడచి, అందులో చిక్కుకొంటాడు.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ TEV ]
18:8. వారు వాగురలమీద నడచువారు తమ కాళ్లే వారిని వలలోనికి నడిపించును.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ NET ]
18:8. For he has been thrown into a net by his feet and he wanders into a mesh.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ NLT ]
18:8. The wicked walk into a net. They fall into a pit.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ ASV ]
18:8. For he is cast into a net by his own feet, And he walketh upon the toils.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ ESV ]
18:8. For he is cast into a net by his own feet, and he walks on its mesh.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ KJV ]
18:8. For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ RSV ]
18:8. For he is cast into a net by his own feet, and he walks on a pitfall.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ RV ]
18:8. For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon the toils.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ YLT ]
18:8. For he is sent into a net by his own feet, And on a snare he doth walk habitually.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ ERVEN ]
18:8. Their own feet lead them into a net. They fall into its hidden pit and are caught.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ WEB ]
18:8. For he is cast into a net by his own feet, And he wanders into its mesh.
యోబు గ్రంథము 18 : 8 [ KJVP ]
18:8. For H3588 he is cast H7971 into a net H7568 by his own feet, H7272 and he walketh H1980 upon H5921 a snare. H7639

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP