యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ ERVTE ]
19:23. “నేను (యోబు) చెప్పేది ఎవరో ఒకరు జ్ఞాపకం ఉంచుకొని, ఒక గ్రంథంలో వ్రాస్తే బాగుంటుందని నా ఆశ. నేను చెప్పే మాటలు ఒక గ్రంథపు చుట్టలో వ్రాయబడాలని నా ఆశ.
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ TEV ]
19:23. నా మాటలు వ్రాయబడవలెనని నేనెంతో కోరుచున్నాను. అవి గ్రంథములో వ్రాయబడవలెనని నేనెంతో కోరు చున్నాను.
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ NET ]
19:23. "O that my words were written down, O that they were written on a scroll,
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ NLT ]
19:23. "Oh, that my words could be recorded. Oh, that they could be inscribed on a monument,
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ ASV ]
19:23. Oh that my words were now written! Oh that they were inscribed in a book!
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ ESV ]
19:23. "Oh that my words were written! Oh that they were inscribed in a book!
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ KJV ]
19:23. Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ RSV ]
19:23. "Oh that my words were written! Oh that they were inscribed in a book!
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ RV ]
19:23. Oh that my words were now written! oh that they were inscribed in a book!
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ YLT ]
19:23. Who doth grant now, That my words may be written? Who doth grant that in a book they may be graven?
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ ERVEN ]
19:23. "I wish someone would write down everything I say. I wish my words were written on a scroll.
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ WEB ]
19:23. "Oh that my words were now written! Oh that they were inscribed in a book!
యోబు గ్రంథము 19 : 23 [ KJVP ]
19:23. Oh that H4310 my words H4405 were H5414 now H645 written H3789 ! oh that H4310 they were H5414 printed H2710 in a book H5612 !

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP