యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ ERVTE ]
20:10. దుర్మార్గుని పిల్లలు, పేదవారి దగ్గర అతడు తీసుకొన్న వాటిని తిరిగి ఇచ్చివేస్తారు. దుర్మార్గుని స్వహస్తాలే తన ఐశ్వర్యాన్ని తిరిగి ఇచ్చివేయాలి.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ TEV ]
20:10. వారి సంతతివారు దరిద్రుల దయను వెదకెదరువారి చేతులు వారి ఆస్తిని తిరిగి అప్పగించును.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ NET ]
20:10. His sons must recompense the poor; his own hands must return his wealth.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ NLT ]
20:10. Their children will beg from the poor, for they must give back their stolen riches.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ ASV ]
20:10. His children shall seek the favor of the poor, And his hands shall give back his wealth.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ ESV ]
20:10. His children will seek the favor of the poor, and his hands will give back his wealth.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ KJV ]
20:10. His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ RSV ]
20:10. His children will seek the favor of the poor, and his hands will give back his wealth.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ RV ]
20:10. His children shall seek the favour of the poor, and his hands shall give back his wealth.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ YLT ]
20:10. His sons do the poor oppress, And his hands give back his wealth.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ ERVEN ]
20:10. His children will give back what he took from the poor, and his own hands must give back his wealth.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ WEB ]
20:10. His children shall seek the favor of the poor. His hands shall give back his wealth.
యోబు గ్రంథము 20 : 10 [ KJVP ]
20:10. His children H1121 shall seek to please H7521 the poor, H1800 and his hands H3027 shall restore H7725 their goods. H202
❮
❯