యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ ERVTE ]
22:25. సర్వశక్తిమంతుడైన దేవుడే నీకు బంగారంగాను, వెండిగాను ఉండనియ్యి.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ TEV ]
22:25. అప్పుడు సర్వశక్తుడు నీకు అపరంజిగాను ప్రశస్తమైన వెండిగాను ఉండును.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ NET ]
22:25. then the Almighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ NLT ]
22:25. the Almighty himself will be your treasure. He will be your precious silver!
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ ASV ]
22:25. And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ ESV ]
22:25. then the Almighty will be your gold and your precious silver.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ KJV ]
22:25. Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ RSV ]
22:25. and if the Almighty is your gold, and your precious silver;
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ RV ]
22:25. And the Almighty shall be thy treasure, and precious silver unto thee.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ YLT ]
22:25. And the Mighty hath been thy defence, And silver [is] strength to thee.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ ERVEN ]
22:25. And let God All-Powerful be your gold. Let him be your pile of silver.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ WEB ]
22:25. The Almighty will be your treasure, Precious silver to you.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ KJVP ]
22:25. Yea , the Almighty H7706 shall be H1961 thy defense, H1220 and thou shalt have plenty H8443 of silver. H3701

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP