యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ ERVTE ]
22:25. సర్వశక్తిమంతుడైన దేవుడే నీకు బంగారంగాను, వెండిగాను ఉండనియ్యి.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ TEV ]
22:25. అప్పుడు సర్వశక్తుడు నీకు అపరంజిగాను ప్రశస్తమైన వెండిగాను ఉండును.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ NET ]
22:25. then the Almighty himself will be your gold, and the choicest silver for you.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ NLT ]
22:25. the Almighty himself will be your treasure. He will be your precious silver!
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ ASV ]
22:25. And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ ESV ]
22:25. then the Almighty will be your gold and your precious silver.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ KJV ]
22:25. Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ RSV ]
22:25. and if the Almighty is your gold, and your precious silver;
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ RV ]
22:25. And the Almighty shall be thy treasure, and precious silver unto thee.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ YLT ]
22:25. And the Mighty hath been thy defence, And silver [is] strength to thee.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ ERVEN ]
22:25. And let God All-Powerful be your gold. Let him be your pile of silver.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ WEB ]
22:25. The Almighty will be your treasure, Precious silver to you.
యోబు గ్రంథము 22 : 25 [ KJVP ]
22:25. Yea , the Almighty H7706 shall be H1961 thy defense, H1220 and thou shalt have plenty H8443 of silver. H3701
❮
❯