యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ ERVTE ]
22:26. అప్పుడు నీవు ఎంతో సంతోషిస్తావు. సర్వశక్తి మంతుడైన దేవునిలో ఆనందం కనుగొంటావు. నీవు నీ ముఖాన్ని దేవుని వైపు ఎత్తగలవు.
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ TEV ]
22:26. అప్పుడు సర్వశక్తునియందు నీవు ఆనందించెదవుదేవునితట్టు నీ ముఖము ఎత్తెదవు.
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ NET ]
22:26. Surely then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face toward God.
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ NLT ]
22:26. "Then you will take delight in the Almighty and look up to God.
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ ASV ]
22:26. For then shalt thou delight thyself in the Almighty, And shalt lift up thy face unto God.
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ ESV ]
22:26. For then you will delight yourself in the Almighty and lift up your face to God.
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ KJV ]
22:26. For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ RSV ]
22:26. then you will delight yourself in the Almighty, and lift up your face to God.
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ RV ]
22:26. For then shalt thou delight thyself in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ YLT ]
22:26. For then on the Mighty thou delightest thyself, And dost lift up unto God thy face,
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ ERVEN ]
22:26. Then you will enjoy God All-Powerful, and you will look up to him.
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ WEB ]
22:26. For then shall you delight yourself in the Almighty, And shall lift up your face to God.
యోబు గ్రంథము 22 : 26 [ KJVP ]
22:26. For H3588 then H227 shalt thou have thy delight H6026 in H5921 the Almighty, H7706 and shalt lift up H5375 thy face H6440 unto H413 God. H433
❮
❯