యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ ERVTE ]
24:7. పేద ప్రజలు బట్టలు లేకుండానే రాత్రిపూట వెళ్లబుచ్చాలి. చలిలో వారు కప్పుకొనేందుకు వారికి ఏమీ లేదు.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ TEV ]
24:7. బట్టలులేక రాత్రి అంతయు పండుకొనియుందురుచలిలో వస్త్రహీనులై పడియుందురు.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ NET ]
24:7. They spend the night naked because they lack clothing; they have no covering against the cold.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ NLT ]
24:7. All night they lie naked in the cold, without clothing or covering.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ ASV ]
24:7. They lie all night naked without clothing, And have no covering in the cold.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ ESV ]
24:7. They lie all night naked, without clothing, and have no covering in the cold.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ KJV ]
24:7. They cause the naked to lodge without clothing, that [they have] no covering in the cold.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ RSV ]
24:7. They lie all night naked, without clothing, and have no covering in the cold.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ RV ]
24:7. They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ YLT ]
24:7. The naked they cause to lodge Without clothing. And there is no covering in the cold.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ ERVEN ]
24:7. They must sleep all night without clothes. They have no covers to protect them from the cold.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ WEB ]
24:7. They lie all night naked without clothing, And have no covering in the cold.
యోబు గ్రంథము 24 : 7 [ KJVP ]
24:7. They cause the naked H6174 to lodge H3885 without H4480 H1097 clothing, H3830 that [they] [have] no H369 covering H3682 in the cold. H7135

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP