యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ ERVTE ]
26:12. దేవుని శక్తి సముద్రాన్ని నిశ్శబ్దం చేస్తుంది. దేవుని జ్ఞానము రాహాబు సహాయకులను నాశనం చేసింది.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ TEV ]
26:12. తన బలమువలన ఆయన సముద్రమును రేపునుతన వివేకమువలన రాహాబును పగులగొట్టును.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ NET ]
26:12. By his power he stills the sea; by his wisdom he cut Rahab the great sea monster to pieces.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ NLT ]
26:12. By his power the sea grew calm. By his skill he crushed the great sea monster.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ ASV ]
26:12. He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ ESV ]
26:12. By his power he stilled the sea; by his understanding he shattered Rahab.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ KJV ]
26:12. He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ RSV ]
26:12. By his power he stilled the sea; by his understanding he smote Rahab.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ RV ]
26:12. He stirreth up the sea with his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ YLT ]
26:12. By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ ERVEN ]
26:12. With his own power God calmed the sea. With his wisdom he destroyed Rahab.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ WEB ]
26:12. He stirs up the sea with his power, And by his understanding he strikes through Rahab.
యోబు గ్రంథము 26 : 12 [ KJVP ]
26:12. He divideth H7280 the sea H3220 with his power, H3581 and by his understanding H8394 he smiteth through H4272 the proud. H7293
❮
❯