యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ ERVTE ]
28:10. పనివాళ్లు బండల్లోనుంచి సొరంగాలు తవ్వుతారు. బండల్లోని ఐశ్వర్యాలు అన్నింటినీ వాళ్లు చూస్తారు.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ TEV ]
28:10. బండలలో వారు బాటలు కొట్టుదురు వారి కన్ను అమూల్యమైన ప్రతి వస్తువును చూచును.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ NET ]
28:10. He has cut out channels through the rocks; his eyes have spotted every precious thing.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ NLT ]
28:10. They cut tunnels in the rocks and uncover precious stones.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ ASV ]
28:10. He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ ESV ]
28:10. He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ KJV ]
28:10. He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ RSV ]
28:10. He cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ RV ]
28:10. He cutteth out channels among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ YLT ]
28:10. Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ ERVEN ]
28:10. They cut tunnels through the rocks and see all the treasures they hold.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ WEB ]
28:10. He cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing.
యోబు గ్రంథము 28 : 10 [ KJVP ]
28:10. He cutteth out H1234 rivers H2975 among the rocks; H6697 and his eye H5869 seeth H7200 every H3605 precious thing. H3366

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP