యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ ERVTE ]
29:13. మరణించే మనిషీ నన్ను ఆశీర్వదించాడు. అవసరంలో ఉన్న విధవలకు నేను సహాయం చేసాను.
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ TEV ]
29:13. నశించుటకు సిద్ధమైయున్నవారి దీవెన నామీదికి వచ్చెను విధవరాండ్ర హృదయమును సంతోషపెట్టితిని
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ NET ]
29:13. the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow's heart rejoice;
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ NLT ]
29:13. I helped those without hope, and they blessed me. And I caused the widows' hearts to sing for joy.
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ ASV ]
29:13. The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widows heart to sing for joy.
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ ESV ]
29:13. The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ KJV ]
29:13. The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow’s heart to sing for joy.
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ RSV ]
29:13. The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ RV ]
29:13. The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow-s heart to sing for joy.
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ YLT ]
29:13. The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ ERVEN ]
29:13. People who were dying asked God to bless me. My help brought joy to widows in need.
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ WEB ]
29:13. The blessing of him who was ready to perish came on me, And I caused the widow\'s heart to sing for joy.
యోబు గ్రంథము 29 : 13 [ KJVP ]
29:13. The blessing H1293 of him that was ready to perish H6 came H935 upon H5921 me : and I caused the widow's H490 heart H3820 to sing for joy. H7442

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP