యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ ERVTE ]
29:4. నా జీవితం ఎంతో విజయవంతంగా ఉండి దేవుడు నాకు సన్నిహితమైన స్నేహితునిగా ఉండే రోజుల కోసం నేను ఆశిస్తున్నాను. అవి దేవుడు నా ఇంటిని ఆశీర్వదించిన రోజులు.
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ TEV ]
29:4. నా పరిపక్వదినములలో ఉండినట్లు నేనుండినయెడల ఎంతో మేలు అప్పుడు దేవుని రహస్యము నా గుడారమునకు పైగా నుండెను.
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ NET ]
29:4. just as I was in my most productive time, when God's intimate friendship was experienced in my tent,
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ NLT ]
29:4. When I was in my prime, God's friendship was felt in my home.
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ ASV ]
29:4. As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was upon my tent;
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ ESV ]
29:4. as I was in my prime, when the friendship of God was upon my tent,
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ KJV ]
29:4. As I was in the days of my youth, when the secret of God [was] upon my tabernacle;
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ RSV ]
29:4. as I was in my autumn days, when the friendship of God was upon my tent;
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ RV ]
29:4. As I was in the ripeness of my days, when the secret of God was upon my tent;
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ YLT ]
29:4. As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ ERVEN ]
29:4. I wish for the days when I was successful, when I enjoyed God's friendship and blessing in my home.
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ WEB ]
29:4. As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was in my tent;
యోబు గ్రంథము 29 : 4 [ KJVP ]
29:4. As H834 I was H1961 in the days H3117 of my youth, H2779 when the secret H5475 of God H433 [was] upon H5921 my tabernacle; H168

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP