యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ ERVTE ]
30:20. దేవా, సహాయం కోసం నేను నీకు మొరపెడుతున్నాను. కానీ నీవు జవాబు ఇవ్వవు. నేను నిలబడి ప్రార్థన చెస్తాను. కానీ నీవు నాకు జవాబు ఇవ్వవు.
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ TEV ]
30:20. నీకు మొఱ్ఱపెట్టుచున్నాను అయితే నీవు ప్రత్యుత్తర మేమియు నియ్యకున్నావు నేను నిలుచుండగా నీవు నన్ను తేరి చూచుచున్నావు.
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ NET ]
30:20. I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me.
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ NLT ]
30:20. "I cry to you, O God, but you don't answer. I stand before you, but you don't even look.
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ ASV ]
30:20. I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ ESV ]
30:20. I cry to you for help and you do not answer me; I stand, and you only look at me.
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ KJV ]
30:20. I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me [not. ]
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ RSV ]
30:20. I cry to thee and thou dost not answer me; I stand, and thou dost not heed me.
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ RV ]
30:20. I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou lookest at me.
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ YLT ]
30:20. I cry unto Thee, And Thou dost not answer me, I have stood, and Thou dost consider me.
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ ERVEN ]
30:20. "God, I cry out to you for help, but you don't answer. I stand up and pray, but you don't pay attention to me.
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ WEB ]
30:20. I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.
యోబు గ్రంథము 30 : 20 [ KJVP ]
30:20. I cry H7768 unto H413 thee , and thou dost not H3808 hear H6030 me : I stand up, H5975 and thou regardest H995 me [not] .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP