యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ ERVTE ]
32:4. అక్కడ ఉన్న వారిలో ఎలీహు చాలా చిన్నవాడు. కనుక ప్రతి ఒక్కరూ మాట్లాడటం అయ్యేంత వరకు అతడు వేచి ఉన్నాడు. అప్పుడు అతడు మాట్లాడటం ప్రారంభించవచ్చు అనుకొన్నాడు.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ TEV ]
32:4. వారు ఎలీహుకన్న ఎక్కువ వయస్సుగలవారు గనుక అతడు యోబుతో మాటలాడవలెనని కనిపెట్టి యుండెను.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ NET ]
32:4. Now Elihu had waited before speaking to Job, because the others were older than he was.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ NLT ]
32:4. Elihu had waited for the others to speak to Job because they were older than he.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ ASV ]
32:4. Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ ESV ]
32:4. Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ KJV ]
32:4. Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ RSV ]
32:4. Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ RV ]
32:4. Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ YLT ]
32:4. And Elihu hath waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ ERVEN ]
32:4. Elihu was the youngest one there, so he had waited until everyone finished talking.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ WEB ]
32:4. Now Elihu had waited to speak to Job, because they were elder than he.
యోబు గ్రంథము 32 : 4 [ KJVP ]
32:4. Now Elihu H453 had waited H2442 till H853 Job H347 had spoken, H1697 because H3588 they H1992 [were] elder H2205 H3117 than H4480 he.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP