యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ ERVTE ]
33:10. నేను ఏ తప్పు చేయక పోయినప్పటికి దేవుడు నాలో ఏదో తప్పుకనుగొన్నాడు. యోబు అనేనేను దేవుని శత్రువును అని ఆయన తలుస్తున్నాడు.
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ TEV ]
33:10. ఆయన నామీద తప్పులు పట్టించుటకు సమయము వెదకుచున్నాడు నన్ను తనకు పగవానిగా భావించుచున్నాడు.
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ NET ]
33:10. Yet God finds occasions with me; he regards me as his enemy!
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ NLT ]
33:10. God is picking a quarrel with me, and he considers me his enemy.
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ ASV ]
33:10. Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy:
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ ESV ]
33:10. Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy,
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ KJV ]
33:10. Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ RSV ]
33:10. Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ RV ]
33:10. Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy;
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ YLT ]
33:10. Lo, occasions against me He doth find, He doth reckon me for an enemy to Him,
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ ERVEN ]
33:10. But God found an excuse to attack me. He treats me like an enemy.
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ WEB ]
33:10. Behold, he finds occasions against me, He counts me for his enemy:
యోబు గ్రంథము 33 : 10 [ KJVP ]
33:10. Behold H2005 , he findeth H4672 occasions H8569 against H5921 me , he counteth H2803 me for his enemy, H341

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP