యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ ERVTE ]
33:17. మనుష్యులు చెడు సంగతులు జరిగించటం మాని వేయాలని, గర్విష్టులు, కాకుండా ఉండాలని దేవుడు హెచ్చరిస్తాడు.
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ TEV ]
33:17. గోతికి పోకుండ వారిని కాపాడునట్లు కత్తివలన నశింపకుండ వారి ప్రాణమును తప్పించునట్లు
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ NET ]
33:17. to turn a person from his sin, and to cover a person's pride.
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ NLT ]
33:17. He makes them turn from doing wrong; he keeps them from pride.
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ ASV ]
33:17. That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man;
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ ESV ]
33:17. that he may turn man aside from his deed and conceal pride from a man;
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ KJV ]
33:17. That he may withdraw man [from his] purpose, and hide pride from man.
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ RSV ]
33:17. that he may turn man aside from his deed, and cut off pride from man;
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ RV ]
33:17. That he may withdraw man {cf15i from his} purpose, and hide pride from man;
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ YLT ]
33:17. To turn aside man [from] doing, And pride from man He concealeth.
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ ERVEN ]
33:17. God warns people to stop them from doing wrong and to keep them from becoming proud.
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ WEB ]
33:17. That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man.
యోబు గ్రంథము 33 : 17 [ KJVP ]
33:17. That he may withdraw H5493 man H120 [from] [his] purpose, H4639 and hide H3680 pride H1466 from man H4480 H1397 .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP