యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ ERVTE ]
33:28. నా ఆత్మ ఖనన స్థలానికి వెళ్లకుండా దేవుడు నన్ను రక్షించాడు. నేను చాలాకాలం జీవిస్తాను. నేను మరల జీవితాన్ని అనుభవిస్తాను.’
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ TEV ]
33:28. కూపములోనికి దిగిపోకుండ నా ప్రాణమును ఆయన విమోచించియున్నాడు నా జీవము వెలుగును చూచుచున్నది.
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ NET ]
33:28. He redeemed my life from going down to the place of corruption, and my life sees the light!'
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ NLT ]
33:28. God rescued me from the grave, and now my life is filled with light.'
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ ASV ]
33:28. He hath redeemed my soul from going into the pit, And my life shall behold the light.
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ ESV ]
33:28. He has redeemed my soul from going down into the pit, and my life shall look upon the light.'
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ KJV ]
33:28. He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ RSV ]
33:28. He has redeemed my soul from going down into the Pit, and my life shall see the light.'
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ RV ]
33:28. He hath redeemed my soul from going into the pit, and my life shall behold the light.
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ YLT ]
33:28. He hath ransomed my soul From going over into the pit, And my life on the light looketh.`
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ ERVEN ]
33:28. God saved me from going down to the place of death. Now I can enjoy life again.'
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ WEB ]
33:28. He has redeemed my soul from going into the pit, My life shall see the light.\'
యోబు గ్రంథము 33 : 28 [ KJVP ]
33:28. He will deliver H6299 his soul H5315 from going H4480 H5674 into the pit, H7845 and his life H2416 shall see H7200 the light. H216
❮
❯