యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ ERVTE ]
33:32. యోబూ, నీవు చెప్పాల్సింది ఏమైనా ఉంటే నన్ను వినని. ఎందుకంటే, నీవు నిర్దోషిని అని రుజువు చేయగోరుతున్నాను గనుక. నీ వాదాన్ని సరిదిద్దేలాగా నాకు వినిపించు.
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ TEV ]
33:32. చెప్పవలసిన మాట యేదైన నీకున్నయెడల నాతో ప్రత్యుత్తరము చెప్పుము మాటలాడుము, నీవు నీతిమంతుడవని స్థాపింప గోరు చున్నాను.
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ NET ]
33:32. If you have any words, reply to me; speak, for I want to justify you.
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ NLT ]
33:32. But if you have anything to say, go ahead. Speak, for I am anxious to see you justified.
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ ASV ]
33:32. If thou hast anything to say, answer me: Speak, for I desire to justify thee.
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ ESV ]
33:32. If you have any words, answer me; speak, for I desire to justify you.
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ KJV ]
33:32. If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ RSV ]
33:32. If you have anything to say, answer me; speak, for I desire to justify you.
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ RV ]
33:32. If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ YLT ]
33:32. If there are words -- answer me, Speak, for I have a desire to justify thee.
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ ERVEN ]
33:32. But if you have an answer, go ahead and speak. Tell me your argument. I would be happy to know that you are innocent!
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ WEB ]
33:32. If you have anything to say, answer me: Speak, for I desire to justify you.
యోబు గ్రంథము 33 : 32 [ KJVP ]
33:32. If H518 thou hast H3426 any thing to say, H4405 answer H7725 me: speak, H1696 for H3588 I desire H2654 to justify H6663 thee.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP